Dalszöveg fordítások

The Oral Cigarettes - 「狂乱 Hey Kids!!」 dalszöveg fordítás angol nyelvre




Be crazy Hey Kids!!

'Tonight We honor the hero!!'
 
Stubborn No-mask and destructive crazy kids
Hate lies? Destruction? Throwing down the days
Sweet honey flavored body warmth aroused
Arouse flavor flavor flavor
 
Just wanna hold your hands
'Hey people! Let's go back to zero!'
 
Be crazy Hey Kids!! Brighten up the closed yesterday with an impulse from nowhere
Be crazy Hey Kids!! Search the place that cannot be return
Be crazy Hey Kids!! Give up your worthless pride, it's a meaningless fight
It's okay to be crazy? So, won't you call my name?
 
'Are you ready? I respect the hero!!'
 
Not sensing? The funny distortion
Now we are at the presence of the accomplice heaven
'Who is the master who calls my favorite name?!'
Let's go forever ever ever
 
Be crazy Hey Kids!! Brighten up the closed yesterday with an impulse from nowhere
Be crazy Hey Kids!! Search the place that cannot be return
Be crazy Hey Kids!! Give up your worthless pride, it's a meaningless fight
It's okay to be crazy? So, won't you call my name?
 
Just wanna hold your hands
 
Be crazy Hey Kids!! Era changes gradually, and the impatience continues
Be crazy Hey Kids!! With you who I supposed to meet
I crazy cried, a hard search for the unforgettable love I wanna be connected forever
Be crazy Hey Kids!! So, is the future still too vain?
 
Just wanna hold your hands
 
'I swear I respect the hero!!'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Oral Cigarettes

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni